Sant Kirpal Singh
A Jap Ji sokkal inkább a spiritualitás gyakorlati oldalával foglalkozik, mint annak elméletével. Ez nem csupán egy irodalmi mű. A korábbi angol fordítások általában figyelmen kívül hagyják ezt, és gyakran nélkülözték az eredeti mű igazi értelmét. E jelenlegi fordítás fő törekvése az,h ogy az a Jap Ji üzenetére koncentráljon ahelyett, hogy egy irodalmi művet adjon közre. E munka tanulmányozása minden ember számára hasznos lesz, függetlenül attól, hogy milyen vallást követ.
Az igazi vallásos gondolkodás ott gyökerezik minden emberi lény szívében. Ez vele születik és úgy jelenik meg, hogy keresi az örökké tartó békességet és a végső boldogságot. Amikor ez a vágy felébred az ember bensőjében , vallási tevékenységeket kezd folytatni, ahogy azokat a különféle vallásokban előírják. Buzgóan és lelkesen tanulmányozza a szentírásokat. Ezek a kezdő lépések az Isten felismerése felé vezető úton, és szükségesek. Ám az, aki nem halad túl ezen a szinten, azt gondolva, hogy a vallás mindenek kezdete és vége, soha nem fog bejutni a magasabb tudatosság régiójába. Ezek ugyanis elemi szintű eszközök. Innen tovább kell lépnünk, hogy lecsendesítsük, ellenőrzésünk alá vonjuk a nyugtalan elménket.